• Sep
    4

    Over the weekend, another free on-line service was gone, not only the “free” part, but also the service itself.

    Skypecast was launched in 2006 to host public conference calls up to 100 people at a time. It was since being established as a meeting place for many to get to know others and talk about anything. The service was also widely used by people seeking out language practices. English was by far the most popular language. One could often see skypecasts with titles such as “Let’s practice English”, and “Improve your English”. As a counter measure to keep learners out, it was not uncommon to find skypecasts with subtitles “Fluent English only please”.

    Sadly, due to the virtually non-existence of any king of moderation, the service was very much abused by its users. There were people hanging around trying to harassing other users. Personally, I think it is better for Skypecast to go than stay.

    Skype already has another service in place, a public chatroom service which provides better moderation. In addition, Skype provides another paid service called Skype Prime, and it is still in Beta. (what is not?)

    At a first glance, Skype Prime looks like a good tool to hook up language tutors and students. As mentioned in my previous post, I support the business model in which tutors would charge their students and let the middle men take some commission. However, when I check out how much commission Skype is charging … 30%! Why would anyone want to use a service that charges a 30% commission?

    Of course, tutors are smart enough to let the students to absorb the commission overhead. I quickly browsed through the “Language lessons and Translations” section, and I found “advisors” charging for fees as mush as $2 per minute.

    If I were a serious student, I would poke around some language forums and look for a tutor. If I were a tutor, I would do the same to look for potential students.

    Share/Save/Bookmark

    5 Comments
  • Apr
    14

    Shadowing Alone

    Filed under: Speaking;

    I recently came across a language forum post. A person taught some Japanese students English by playing recordings of native speakers and asking the students to repeat them again and again. The teacher did not give more details, so I assume this was the only method he used. He posted a recording of one of his students and asked for comments on her pronunciation.

    I listened to the recording and was surprised that in the first half minute or so, I could not figure out that she was indeed speaking English! In fact, I could pick up less than 10% of what she was saying in my first listening.

    Shadowing (a.k.a parroting, chorusing, echoing, etc) is a popular technique among language learners, which is widely claimed to be effective. So I wonder what went wrong.

    I listened to the recording again and again. I noticed the student’s intonation was actually very good, but she could hardly get any pronunciation correct. My conclusion was that she was working on something probably not quite suitable at her level. She should pick materials with slower speed and contain simpler vocabulary. She should also put more focus on her pronunciation.

    This example shows that doing shadowing exercises alone is simply not enough. This is also confirmed by my own experience. While I find it very helpful in improving intonation and perhaps fluency, it does not help much with my pronunciation.

    I believe in two activities that are vital to improve pronunciation. The first is to study how each sound is pronounced. In other words, “Understand how it works”. I don’t think merely listening and imitating the sounds is sufficient to nail them precisely. While I am not an IPA-advocate, I think some kind of knowledge on phonetics need to be acquired. For example, we need to understand the placements of the tongue and the shapes of the month to pronounce those sounds. I am still thankful to John on his article about the tongue placements concerning some Mandarin sounds. I came across it a few years ago and that really helped me a lot with my pronunciation. I believe I sound better in those sounds than many native speakers from southern China.

    The second activity is to read aloud on your own, in other words, “Make it work“. This way, you train your brain to work out the sounds by yourself. I have been working on this with my French in the last few weeks, although not very intensively. I would pick a short article with a few paragraphs and read aloud. Then I would listen to the native speaker’s recording separately, to check out some uncertain sounds. I would repeat the process again, and I would do at most one article per week. I would read the sentences slowly and as clearly as I could, which is something I can’t do in shadowing. I have heard many people who made tremendous improvement by doing this exercise.

    I still believe shadowing is a useful technique, and we should all do it from time to time. But I believe this technique alone is not enough to reach fluency. We have to do it along with other exercises.

    Share/Save/Bookmark

    3 Comments
  • Jan
    10

    Today, I have accidentally discovered an innovative way to practice conversations. This approach has the following advantages:

    1. It is free
    2. It is purposeful (you don’t carry out a conversation just for the sake of carrying out a conversation)
    3. There is potentially unlimited number of topics to talk about
    4. You can converse with different partners all the time
    5. The other party is always interested in talking to you
    6. There is no need to actively seek out for partners. They will come to you.

    A few days ago, I tried to post an classified ad online. I posted my ads on some popular classifieds websites such as the Craig’s List and Kijiji. Then I thought it might be a good idea to target some specific communities. So yesterday I tried 51.ca, probably the most popular one for the Canadian Mandarin-speaking communities. I always avoid revealing my personal information except my email address. But this one, unlike the others, made the contact phone number a mandatory field. So I put in my mobile phone number, thinking that nothing bad could happen.

    To my surprise, I received 2 cold calls this morning, one from an air-duct cleaner and the other from a banker. They started right off in Mandarin. Apparently, they got my number from the Mandarin classifieds website. Where else?! Unfortunately, I had to cut short the conversations because I was at work. Otherwise, I would be more than happy to practice my Mandarin with them.

    After this experience, I was thinking if I could develop a systematic way to set-up and engage in conversational practices using this channel. Here are some points I have in mind:

    • Find some decent classifieds websites for a specific language community
    • Post an ad or reply to one
    • For local communities, try to find some bargains or sell your junks
    • For international communities, look for outsourceable services such as translation and proof-reading
    • Insist on contact by phone only
    • Use Skype In/Out if international calls are required

    Of course, this approach only works provided you can communicate in the target language in some sense, though you can still be far from fluent. Somehow when we talk business, we can usually communicate more than words can express.

    Share/Save/Bookmark

    2 Comments
  • Nov
    26

    The Australians voted for a new prime minister this past Saturday. Kevin Rudd will become the 26th Prime Minister of Australia in about 2-weeks time. I don’t know much about the Australian politics, but one thing Mr. Rudd has caught my attention (and probably of many others too) is his fluency in Mandarin.

    Of course, the Australians voted for him not simply because he can speak Mandarin. But no doubt, it has become one great advantage for him in the time when countries around the world want to improve their relationships with China.

    This YouTube video shows Mr. Rudd interviewed by the Chinese State TV Station just before the election. His Mandarin is absolutely impressive. The Chinese host tried to switch back to English during the interview a few times, but Mr. Rudd insisted to keep speaking in Mandarin.

    [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=zN42pk7eozk]

    Mr. Rudd mentioned how he worked hard on his Mandarin while at the university. Once again, this testimony refutes the theory of “minimal effort language acquisition“.

    I have noticed my Mandarin has deteriorated in the past few months. I was too concentrated on my French. Some of my Mandarin-speaking colleagues had their contracts terminated recently, and I did not bother to find other colleagues to speak Mandarin. About 2 weeks ago, I came across a Mandarin-speaking parent while picking up my daughter from school. When I tried to speak Mandarin with her, my tongue was just tided up.

    After watching the video, I feel ashamed of being a Chinese but yet can’t speak Mandarin as good as a non-Chinese. It is certainly a good reminder for me to work hard on my Mandarin again. I am going to refill my iPod with more Mandarin stuff now. Thanks, Mr Prime Minister, for your inspiration.

    Share/Save/Bookmark

    20 Comments
  • Nov
    20

    Keith left me a comment on my previous post, asking why I would join so many language-exchange networks. In fact, I am not quite sure if I know the answer. May be they are free, or perhaps I keep joining new ones simply because none of them has met my expectations.

    When I look back at all my attempts to establish a language exchange relationship in the past, I have never talked to the same person more than 3 times. The relationship just does not last long. For example, I have talked with the legendary Ziad Fazah 3 times so far, but we have not been talking since 2 weeks ago. May be Steve was right. Here is the quote again from his recent podcast:

    “It is very difficult to have a conversation just for the sake of having a conversation with someone that you aren’t necessarily interested in having a conversation with.”

    I have a friend whose English is always poor despite living in Canada for a decade or so. Over the years, I have suggested her to work on her English by watching more TV, reading more books, or less preferably attending boring classes. None of my suggestions interested her. She just did not have the motivation.

    Recently, I noticed her English has improved, not drastically but noticeably. I found out that she had joined an MLM network. She was on calls all the times, may be 2 hours every other day. She had to speak to a few native English speakers. They were her trainers. In her case, she did not arrange the conversations just for the sake of having them. She was highly motivated to speak with those people. She had a real purpose behind those conversations.

    I hope she will not lose too much on her adventurous business. Even if she does, she might as well consider the money was well spent on improving her English skills.

    Share/Save/Bookmark

    3 Comments

Welcome

In this blog, I share my thoughts and opinions on languages, language learning, and multiculturalism.

Subscribe

Comment

Categories

Archives

Blogroll Feed

Blogroll