I always find language learner’s materials artificial and boring. I always want to access real-life contents in the languages I am learning.

There are of course a lot of real-life contents I can find today, especially on the Internet. However, most of them are either in written forms, or only available in audio or video format. Sometimes, I can find audio with someone reading some texts. As far as transcripts of real-life conversations are concerned, there are just not many of them around. At one point in time, I was so frustrated that I wanted to hire someone to transcribe for me. But then I figured out it could be quite expensive to do so.

What can I do? May be I will start by providing transcripts for learners in languages I am fluent in. Perhaps I will start with Cantonese first, which is my mother tongue.

So here it is. Ladies and Gentlemen … my new blog dedicated to all lovers (and potential lovers) of the Cantonese language: Cantophilia.

It could be that I am spawning this new blog out of my own frustration due to the lack of Cantonese transcripts out there. It could be that I am not happy with the fact that no Cantonese speaker is doing it. In fact, I can find only find 2 websites containing Cantonese transcripts, one from Milan and another from Marcelo, both are learners of the language. Where are the native-speakers?! (Besides their Cantonese friends who did the transcripts behind the scene of course).

My main reason of creating the blog though, is that I want to promote my own language. I already have this in mind for a while. Finally, I am putting it into action.

Tower of Confusion is still going to be my primary blog for language learning and multiculturalism. I still have a lot to talk about on these topics.

Share this post:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Ping.fm
  • StumbleUpon
  • TwitThis